<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:prism="http://purl.org/rss/1.0/modules/prism/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
>

<channel rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org">
<title>International Journal of Lexicography - current issue</title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org</link>
<description>International Journal of Lexicography - RSS feed of current issue</description>
<prism:eIssn>1477-4577</prism:eIssn>
<prism:coverDisplayDate>June 2009</prism:coverDisplayDate>
<prism:publicationName>International Journal of Lexicography</prism:publicationName>
<prism:issn>0950-3846</prism:issn>
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/129?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/151?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/179?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/189?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/191?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/209?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/211?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/218?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/221?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/229?rss=1" />
  <rdf:li rdf:resource="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/231?rss=1" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/129?rss=1">
<title><![CDATA[Intersystemic Correspondence Rules and Headwords in Dutch Dialect Lexicography]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/129?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<p>The headwords in the three regional dialect dictionaries of the southern Dutch dialect area&mdash;the Dictionary of the Flemish Dialects (WVD), the Dictionary of the Brabantic Dialects (WBD) and the Dictionary of the Limburgish Dialects (WLD)&mdash;are &lsquo;Dutchified&rsquo; forms: that is, headwords are rendered in Standard Dutch orthography and generalize across a number of phonologically distinct dialect forms. This article explains how the Dutchification of headwords was operationalized in the Dictionary of the Flemish Dialects. It is shown that a number of so-called correspondence rules can be found that mediate between dialect and Standard Dutch phonology and which form the basis of Dutchification. Phonological models confirm this lexicographical intuition; the work of Rys (<cross-ref type="bib" refid="B17">2007</cross-ref>) is used to exemplify the correspondence rules with examples from the Maldegem dialect.</p>
]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Rys, K., Van Keymeulen, J.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp008</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Intersystemic Correspondence Rules and Headwords in Dutch Dialect Lexicography]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>150</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>129</prism:startingPage>
<prism:section>Articles</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/151?rss=1">
<title><![CDATA[Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/151?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<p>The aim of this article is to provide a perspective on lexicographic traditions, lemmatisation strategies and lemmatisation approaches in Bantu language dictionaries from a South African point of view. It will be argued that Bantu language lexicography reflects a complex interplay of lexicographic traditions and lemmatisation approaches. The focus will be on Sepedi<cross-ref type="fn" refid="NT1"><sup>1</sup></cross-ref> &ndash; English dictionaries and on the analysis of the <I>Oxford Northern Sotho School Dictionary</I>, henceforth (ONSD). The ONSD will be evaluated in terms of the presumed best practices in terms of lemmatisation and against the background of the user-perspective.</p>
]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Prinsloo, D.J.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp009</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>178</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>151</prism:startingPage>
<prism:section>Articles</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/179?rss=1">
<title><![CDATA[Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A Reaction]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/179?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<p>A recent evaluation of how English dictionaries have treated the etymologies of some words borrowed from Australian languages was based on the author's own etymologies. I have examined one of these, for <I>boomerang</I>, and show that it incorporates inaccuracies and distortions, and that the criticism of J. A. H. Murray's etymology is unfounded. I suggest how the author's methodology may have led him astray.</p>
]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Nash, D.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp012</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A Reaction]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>188</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>179</prism:startingPage>
<prism:section>Articles</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/189?rss=1">
<title><![CDATA[Australian Aboriginal Words in Dictionaries: Response to Nash]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/189?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Dixon, R.M.W.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp011</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Australian Aboriginal Words in Dictionaries: Response to Nash]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>190</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>189</prism:startingPage>
<prism:section>Articles</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/191?rss=1">
<title><![CDATA[John C. Wells. Longman Pronunciation Dictionary.]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/191?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Sobkowiak, W.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp003</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[John C. Wells. Longman Pronunciation Dictionary.]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>209</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>191</prism:startingPage>
<prism:section>Reviews</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/209?rss=1">
<title><![CDATA[Simpson, John (ed.). The First English Dictionary 1604. Robert Cawdrey's A Table Alphabetical.]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/209?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Stein, G.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecn043</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Simpson, John (ed.). The First English Dictionary 1604. Robert Cawdrey's A Table Alphabetical.]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>211</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>209</prism:startingPage>
<prism:section>Reviews</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/211?rss=1">
<title><![CDATA[Heming Yong and Jing Peng. Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective.]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/211?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Ptaszynski, M. O.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecn046</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Heming Yong and Jing Peng. Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective.]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>218</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>211</prism:startingPage>
<prism:section>Reviews</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/218?rss=1">
<title><![CDATA[Wlodzimierz Sobkowiak. Phonetics of EFL Dictionary Definitions.]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/218?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Lew, R.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecn045</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Wlodzimierz Sobkowiak. Phonetics of EFL Dictionary Definitions.]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>221</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>218</prism:startingPage>
<prism:section>Reviews</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/221?rss=1">
<title><![CDATA[Angelika Storrer, Alexander Geyken, Alexander Siebert, Kay-Michael Wurzner (eds). Text Resources and Lexical Knowledge.]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/221?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Fontenelle, T.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp001</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Angelika Storrer, Alexander Geyken, Alexander Siebert, Kay-Michael Wurzner (eds). Text Resources and Lexical Knowledge.]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>227</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>221</prism:startingPage>
<prism:section>Reviews</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/229?rss=1">
<title><![CDATA[Publications Received]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/229?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp017</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[Publications Received]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>229</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>229</prism:startingPage>
<prism:section>Publications Received</prism:section>
</item>

<item rdf:about="http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/231?rss=1">
<title><![CDATA[EURALEX Newsletter]]></title>
<link>http://ijl.oxfordjournals.org/cgi/content/short/22/2/231?rss=1</link>
<description><![CDATA[]]></description>
<dc:creator><![CDATA[Bogaards, P.]]></dc:creator>
<dc:date>2009-05-21</dc:date>
<dc:identifier>info:doi/10.1093/ijl/ecp015</dc:identifier>
<dc:title><![CDATA[EURALEX Newsletter]]></dc:title>
<dc:publisher>Oxford University Press</dc:publisher>
<prism:number>2</prism:number>
<prism:volume>22</prism:volume>
<prism:endingPage>238</prism:endingPage>
<prism:publicationDate>2009-06-01</prism:publicationDate>
<prism:startingPage>231</prism:startingPage>
<prism:section>EURALEX Newsletter</prism:section>
</item>

</rdf:RDF>