Skip Navigation



International Journal of Lexicography Advance Access published online on October 8, 2007

International Journal of Lexicography, doi:10.1093/ijl/ecm034
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow All Versions of this Article:
20/4/393    most recent
ecm034v1
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Osselton, N. E.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© 2007 Oxford University Press. All rights reserved. For permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org

Innovation and continuity in English learners’ dictionaries: the single-clause when-definition

N. E. Osselton

University of Newcastle (emmius2003{at}yahoo.co.uk)


   Abstract

The recent innovative use of single-clause when-definitions for nouns entered in English learners’ dictionaries is shown to be paralleled in the seventeenth-century dictionary of Elisha Coles, a self-styled ‘Teacher of the Tongue to Forreigners’. It is uncertain whether the modern use of non-analytical word explanations for the benefit of learners derives from ‘folk-definition’, but in Coles the origin is clear. Most of the when-definitions in his compact octavo dictionary are truncated versions of more expansive and grammatically explicit entries taken from his main source-book, the dictionary of Edward Phillips, or from contemporary legal dictionaries and glossaries of nautical terms, dialect, etc. The Coles dictionary abounds in other unorthodox space-saving defining devices and the prime motive may therefore have been concision rather than a desire to help the learner by using ‘easy language’. Continuity of lexicographical tradition in the use of this definition pattern between Coles and the present day merits further investigation.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.