International Journal of Lexicography Advance Access originally published online on August 24, 2007
International Journal of Lexicography 2007 20(3):295-311; doi:10.1093/ijl/ecm024
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Optimizing Procedures for the Making of Bilingual Dictionaries and the Concept of Linking Contrastive Lexical Databases
University of Gent (godelieve.laureys{at}Ugent.be)
| Abstract |
|---|
This article is based on experience gained from working with three bilingual dictionaries within the framework of the CLVV. It aims at describing the editorial processes from a meta-lexicographic perspective and at showing in what respect the elaboration of the contrastive lexical databases underlying the dictionaries has developed and in what way an optimisation of the procedures has been attained. The article focuses on the re-use of existing lexical databases and the reversal function seen in the light of the principle of bi-directionality. In all three projects much attention has been paid to the reversal function: to what extent are the results of an automatic reversion of the L1-L2-part usable for the production of the L2-L1 dictionary? Finally the possibility of linking lexical units from two L2-bases, Finnish and Danish, is demonstrated in order to generate automatically a pre-version of a third bilingual dictionary in line with the hub-and-spoke model.